
Selon vous, d’où viendrait la facilité à emprunter l’accent d’une autre langue?
Et voyez-vous certaines populations plus enclines à s’adapter à l’accent des autres? Exemple, vous allez à Mexico, est-ce que votre « Una cervesa, por favor! » saura prendre l’accent espagnol ou vous sonnerez comme le parfait touriste avec son book de traduction? En Russie? Au Cambodge?
J’habite Au Mexique et je peux te dire que j’ai déjà connu des français qui savaient parler espagnol, ils avaient vécu en France toute leurs vies, mais, depuis sept mois ils habitent à Monterrey (une ville du Mexique) car ils étudient leurs maestrias.
je marchais sur l’avenue quand ils m’ont parlé, nous avons parlé en espagnol et en français, mais quand j’ai écouté leur espagnol j’ai pensé: ils parlent très bien l’espagnol, ils le parle presque parfaitement, et je ne écoutais guère leur accent français. alors, je me suis rendu compte qu’on reste longtemps à un pays dans lequel on parle d’autre langue, on prend FORCÉMENT l’accent du pays, donc, la réponse à ta question est: oui,on prend l’accent de n’importe quelle langue quand on vit au pays dans lequel on la parle.
Bonne chance!!!
Je trouve les français particulièrement réticents à prendre l’accent-la musique-d’une langue étrangère,même s’ils maîtrisent à peu près le vocabulaire.
Je me demande si il n’y a pas une grande part de talent d’acteur pour imiter le « bon son ».
La télévision ! reste le meilleur moyen d’apprendre la langue !
si on compare les populations francophones du monde, il est possible de dire que les canadiens-français ont généralement plus de facilité à apprendre d’autres langues sans trop d’accent… les français ont bien de la difficulté et il est possible de donner comme exemple le fait que la plupart des français arrivent difficilement à parler comme les canadiens-français…
en fait, l’accent est dû essentiellement, du point de vue linguistique, à l’actualisation des voyelles… c’est le lieu de résonance des voyelles qui influent le plus sur les accents… en france, et plus particulièrement à paris, les voyelles résonnes généralement dans une zone limitée située entre les lèvres et tout juste à l’arrière des dents, ce qui fait que leur registre vocalique (nombre de voyelles qu’ils produisent naturellement) est très limité… alors qu’au canada, la résonance des voyelles se produit quelque fois entre les lèvres et les dents, mais généralement dans la zone comprise entre l’arrière des dents et l’arrière du palais (luette), parfois même dans la région glottale…
et comme dans la plupart des langues du monde les voyelles résonnent principalement dans la zone palatale (entre les dents et la luette), on comprend bien pourquoi les canadiens-français ont, règle générale, moins d’accent que les français… en fait, qu’ils peuvent parler une autre langue sans qu’on ne remarque autant leur origine linguistique…
maintenant, pour revenir à l’exemple donné plus haut sur le fait de français vivant au mexique qui parlent sans trop d’accent… cela s’explique en partie du fait que la majorité des voyelles des langues latines (espagnol, italien et portugais) sont plutôt fermée (voyelles qui résonnent dans la moitié avant de la bouche: É,À,Ü,E,EU,Ô)… les français peuvent donc les prononcer plus aisément… les canadiens-français ont d’ailleurs cette même capacité…
pour ce qui est des langues germaniques, c’est tout le contraire, du fait que la plupart des voyelles germaniques sont ouvertes (voyelles qui résonnent dans la moitié arrière de la bouche: È,Â,OEU) ou diphtonguées (Aï,AOU,AO)… et comme les canadiens-français utilisent ces voyelles sur une base régulière dans leur parler, il est naturel qu’ils aient moins d’accent en parlant des langues germaniques…
en fait, si le dictionnaire français compte officiellement 16 phonèmes vocaliques, il est claire que l’accent parisien tend maintenant à ne conserver qu’une douzaine d’entre eux, alors que les canadiens-français peuvent, selon les régions, en compter jusqu’à 48… cette conclusion est possible du fait d’une longue étude du phénomène que j’ai entamée il y a une dizaine d’années et dont les résultats ne sont pas encore publiés pour l’instant…